Übersetzung von "findest ihn" in Bulgarisch

Übersetzungen:

намериш го

So wird's gemacht "findest ihn" in Sätzen:

Du findest ihn abscheulich mit seinem dicken Mund, dem hässlichen Körper.
Струва ви се, че той е отвратителен със своята голяма уста и уродливо тяло.
Meinst du, du findest ihn hier?
Да не мислиш, че е тук?
Gott, Kleine, ich hoffe, du findest ihn eines Tages.
Скъпа, надявам се някой ден да го срещнеш.
Hauptsache, du findest ihn und bringst ihn her.
Важното е да го намериш и да го върнеш, ясно?
Du findest ihn und bringst ihn zu mir.
Намери го и ми го доведи.
Ich weiß, du findest ihn toll...
Зная че си мислиш че е страхотен...
Du gehst mit einem Kerl aus, findest ihn attraktiv und schon klingt alles, was er sagt umwerfend.
Излизаш с него, привлича те, говори само умни приказки. Космите те държат на земята.
Aber du findest ihn nicht in irgendeiner Gruft.
Все пак няма да го намериш да клечи в някоя крипта.
Du findest ihn, öffnest ihn und bringst mir, was darin liegt.
Намираш го, отваряш го и ми носиш съдържанието.
Du findest ihn, oder deine Familie ist tot.
Намери го или семейството ти ще умре!
Es wär besser, du findest ihn.
Ще е добре да е там.
Ich dachte, du findest ihn süß.
Нали уж каза, че е готин.
Du gehst zum Hotel und findest ihn.
Отиваш в хотела и го намираш.
Finde es, und du findest ihn.
Намери го и ще намериш и него.
Du findest ihn vielleicht unten am Hafendock.
Може да го хванеш на доковете.
Ich weiß, du findest ihn kitschig, aber ich gewann ihn bei meinem ersten Kinder-Sommercamp Brüllwettbewerb.
Знам, че не я харесваш, но я спечелих на първия си четири часов лагер, на състезанието по крещене.
Hör zu, ich weiß, du findest ihn süß und all das, aber du fühlst dich dabei doch mies, oder?
Твърдиш, че е сладък, но се чувстваш като парцал.
Also grüß Harold von mir bevor du einen Weg findest, ihn fertig zu machen.
Поздрави Харолд от мен, преди да измислиш начин да го прецакаш.
Denkst du, du siehst einfach ein paar NYPD-Akten durch und findest ihn, einfach so?
Мислиш, че ще прелистиш досието и тутакси ще го намериш?
Suche weiter, Lemon, du findest ihn auch ohne Mixer.
Продължавай да търсиш, Лемън. Ще намериш своя шейк.
Du findest ihn, verwanzt ihn und ich folge ihm überallhin.
Намира ме го, маркираш го и аз го проследявам.
Na ja, ich denke, du findest ihn charmant.
Ами, аз мисля, че го намираш за съблазнителен.
Wir lassen nach ihm fahnden, aber denkst du, du findest ihn schneller?
мислиш ли, че можеш да го намериш по-бързо?
Du findest ihn im Penthouse des protzigen Neubaus beim Kanal. Und während ihr beide Versäumtes nachholt, vergiss nicht, ihn nach der prophetischen Vision zu fragen, die er mir vom spektakulären Untergang unserer Familie gezeigt hat.
Можеш да го намериш под навеса на безвкусната нова конструкция на канал, и докато вие двамата наваксвате, не забравяйте да го попитате за пророческото видение, което ми показа, на грандиозното разпадане на нашето семейство.
Du findest ihn bei seinen liebsten Schätzen.
Ще го намерите с най-си "голямо богатство:
Er hat mit einem Kriminellen, vier Toten und der Verwüstung eines Restaurants zu tun, und du findest ihn unverdächtig?
Той е свързан с престъпник, четири смъртни случая и взривяване на ресторант, а ти не го намираш за подозрително?
Was heißt, du findest ihn nicht?
Как така не можеш да го намериш?
Komm, du findest ihn auch toll.
Не се прави, че не ти харесва.
7.4399240016937s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?